Vi farò entrare nel paese che ho giurato a mano alzata di dare ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, e ve lo darò in possesso: io sono il Signore!
I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am Yahweh.'"
8 Vi faro entrare nel paese che ho giurato a mano alzata di dare ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, e ve lo daro in possesso: io sono il Signore!”.
8 And I will bring you into the land concerning which I swore to give it unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; and I will give it you for a possession: I am Jehovah.
Il Signore rese ostinato il cuore del faraone, re di Egitto, il quale inseguì gli Israeliti mentre gli Israeliti uscivano a mano alzata
Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.
James Haynsworth, tenga la mano alzata.
James Haynsworth, hold up your hand.
Tu avevi la mano alzata, Ezra.
You had your hand up, Ezra.
Avevano tutti la mano alzata, rispondevano, e' stato cosi' divertente!
And their hands were up in the air and they were answering questions. And it was so much fun. It was rowdy, you know.
Visto che hai la mano alzata...
As long as you have your hand raised...
Non volevo che fossi l'unica checca con la mano alzata.
I didn't want you to be the only pussy with his hand raised, coach.
Da quando a un tratto sono diventato il ragazzino con la mano alzata - che nessuno vuole che la maestra chiami. - Che sciocchezza.
Since I became the kid raising his hand that nobody wants the teacher to call on.
Possiamo fare un giro, ma ho promesso solennemente con la mano alzata che non correremo.
Little drive. I solemnly promised, with my hand in the air, that we'd wouldn't go fast.
Tutti pensiamo-- Okay, abbiamo una mano alzata.
We all think-- Okay, we have a hand up.
Di tutti voi che avete la mano alzata, solo due, forse tre di voi hanno ragione.
Of all of you who have your hands up, only two, maybe three of you, are right.
Sean, Sean. Perche' hai la mano alzata?
Sean, sean - why is your hand up?
Tutti quelli con la mano alzata...
Everyone with your hand up, get out.
8 Vi farò entrare nel paese che ho giurato a mano alzata di dare ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, e ve lo darò in possesso: io sono il Signore!.
Then I shall lead you into the country which I swore I would give to Abraham, Isaac and Jacob, and shall give it to you as your heritage, I, Yahweh." '
Il Signore rese ostinato il cuore del faraone, re di Egitto, il quale inseguì gli Israeliti mentre gli Israeliti uscivano a mano alzata.
8 But the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly.
[8] Il Signore rese ostinato il cuore del faraone, re di Egitto, il quale inseguì gli Israeliti mentre gli Israeliti uscivano a mano alzata.
8 The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.
8 Il Signore rese ostinato il cuore del faraone, re di Egitto, il quale inseguì gli Israeliti mentre gli Israeliti uscivano a mano alzata.
8. And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the people of Israel as they went forth defiantly.
ESODO 14:8 Il Signore rese ostinato il cuore del faraone, re di Egitto, il quale inseguì gli Israeliti mentre gli Israeliti uscivano a mano alzata.
8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
Perche' tengo ancora la mano alzata?
Why is my hand still up?
Chi ha passato anni e anni ad aiutare uomini più adatti ma meno competenti di lui a giurare con la mano alzata il giorno dell'insediamento?
Who has spent decade after decade helping fairer yet less competent men raise their hand on Inauguration Day?
Per questo l’haggadah pasquale era parte integrante del pasto a base di agnello: il ricordo narrativo del fatto che era stato Dio stesso a liberare Israele “a mano alzata”.
For this reason the paschal haggada was an integral part of the Passover meal based on lamb: the narrative commemoration of the fact that it had been God himself who set Israel free by "stretching out his hand".
L'unico gesto che comprenderà dall'Inghilterra è la mano alzata.
The only gesture he will understand from Britain is the raised hand.
Meglio che starsene fermi all'angolo della strada con la mano alzata.
Beats standing on the corner with your hand in the air.
Vi farò entrare nel paese che ho giurato a mano alzata di dare ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, e ve lo darò in possesso: io sono il Signore!.
And brought you into the land, concerning which I lifted up my hand to give it to Abraham, Isaac, and Jacob and I will give it you to possess, I am the Lord.
Non hai visto la mia mano alzata?
Did you not see my hand up?
Eri seduta al primo banco e avevi sempre la mano alzata.
You sat at the front of the class. Had your hand up the entire semester.
Chi altri aveva la mano alzata?
Who else had their hand up?
E' quello con la mano alzata.
He's the guy with his hand in the air.
Mentre io saro' ancora li', con la mia maledetta mano alzata, come qualsiasi altro adulto entusiasta che ha sempre voluto una seconda occasione.
Me... I will still be there, raising my damn hand like every other overeager grown-up who ever wanted a second chance.
Abbiamo tutte un ruolo da recitare e dobbiamo interpretare quello, non quello altrui... e Cricket, perche' hai la mano alzata come uno scolaretto che deve fare la pipi'?
We all have our roles to play. We must play those roles and not other roles. Why do you have your arm in the air like a first-grader?
[8]Il Signore rese ostinato il cuore del faraone, re di Egitto, il quale inseguì gli Israeliti mentre gli Israeliti uscivano a mano alzata.
Exo:14:8: And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.~
E avvenne che, quando Mosè teneva la mano alzata, Israele vinceva; e quando la lasciava cadere, vinceva Amalek.
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.
Infine, quando Dio si riferisce al suo "braccio teso" e la sua "mano alzata", vi è il suggerimento di antropomorfismo.
Finally, when God refers to his “arm outstretched” and his “uplifted hand”, there is a suggestion of anthropomorphism.
ESODO 6:8 Vi farò entrare nel paese che ho giurato a mano alzata di dare ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, e ve lo darò in possesso: io sono il Signore!.
8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.
A poco a poco così entra l'abitudine del cane, che sarà sufficiente solo per vedere la pelle di un cinghiale o di una mano alzata, e lei inizia ad abbaiare.
Gradually it will become so much a habit of the dog that it will be enough for her to only see the skin of a wild boar or a raised palm and she will start barking.
È una figura stilizzata di un uomo con la mano alzata.
It is a stylized figure of a man with a raised hand.
Ho imparato che devo tenere la mia mano alzata." E io risposi, "Cosa intendi?"
I learned that I need to keep my hand up."
Tenete la mano alzata se volevate l'intervento.
Keep your hands up if you wanted an operation.
OK, chi ha ancora la mano alzata ha delle sfide tutte sue.
Okay, anyone with your hands still up has challenges of your own.
Partirono da Ramses il primo mese, il quindici del primo mese. Il giorno dopo la pasqua, gli Israeliti uscirono a mano alzata, alla vista di tutti gli Egiziani
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.
1.8612248897552s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?